Nehemia 2:4

SVEn de koning zeide tot mij: Wat verzoekt gij nu? Toen bad ik tot God van den hemel.
WLCוַיֹּ֤אמֶר לִי֙ הַמֶּ֔לֶךְ עַל־מַה־זֶּ֖ה אַתָּ֣ה מְבַקֵּ֑שׁ וָֽאֶתְפַּלֵּ֔ל אֶל־אֱלֹהֵ֖י הַשָּׁמָֽיִם׃
Trans.

wayyō’mer lî hammeleḵə ‘al-mah-zzeh ’atâ məḇaqqēš wā’eṯəpallēl ’el-’ĕlōhê haššāmāyim:


ACד ויאמר לי המלך על מה זה אתה מבקש ואתפלל אל אלהי השמים
ASVThen the king said unto me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.
BEThen the king said to me, What is your desire? So I made prayer to the God of heaven.
DarbyAnd the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of the heavens.
ELB05Und der König sprach zu mir: Um was bittest du denn? Da betete ich zu dem Gott des Himmels;
LSGEt le roi me dit: Que demandes-tu? Je priai le Dieu des cieux,
SchDa sprach der König zu mir: Was forderst du denn?
WebThen the king said to me, For what dost thou make request? So I prayed to the God of heaven.

Vertalingen op andere websites


Doneer Aantekeningen bij de Bijbel